<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://hdl.handle.net/20.500.11904/874">
<title>Repertori Teatral Català</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11904/874</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/20.500.11904/1666"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/20.500.11904/1606"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/20.500.11904/1590"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/20.500.11904/1589"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-05-21T04:22:42Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/20.500.11904/1666">
<title>Comèdia de Cornei / Anònim ; edició crítica d'Albert Rossich ; edició normalitzada i adaptada d'Albert Mestres</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11904/1666</link>
<description>Comèdia de Cornei / Anònim ; edició crítica d'Albert Rossich ; edició normalitzada i adaptada d'Albert Mestres
Anònim
El Carlà arriba a la seva propietat rural després d’una absència llarga i&#13;
s’informa per Cornei del desori que hi regna, a causa de les relacions&#13;
entre la pastora i el moliner Crespinell. L’amo encarrega a Cornei que&#13;
desperti el mosso Cristòfol i l’enviï al molí de Crespinell.&#13;
La Comèdia de Cornei és una peça dramàtica de la segona meitat del&#13;
segle xvi, de caràcter còmic. L’obra, en vers, s’ha conservat fragmentària&#13;
en un sol manuscrit, sense nom d’autor, ni data ni títol. Segueix els&#13;
models de la comèdia clàssica, amb personatges arquetípics, com l’ancià&#13;
desenganyat i el criat. Es tracta d’una peça còmica, molt vivaç, l’acció&#13;
de la qual es desenvolupa en una propietat rural. Sembla haver estat&#13;
escrita per algú que és bon coneixedor de la comèdia d’acció i d’embolic,&#13;
tot i que s’inspira en escenes i personatges rústics i populars, potser&#13;
un estudiant o un professor universitari, que dominava bé la llengua&#13;
popular i la comèdia llatina. El fet que l’obra ens hagi arribat incompleta&#13;
no impedeix considerar-la una aportació important a la història del&#13;
primer teatre profà en català. La falta de referents concrets que la&#13;
contextualitzin (el motiu de la composició, la localització de l’aventura,&#13;
les circumstàncies de la representació, l’auditori a què anava destinat)&#13;
autoritzen a considerar-la un exemple primerenc de teatre de repertori,&#13;
compost per ser escenificat en situacions o entorns diversos.&#13;
El que trobarà el lector en aquest llibre és una doble edició del text.&#13;
D’una banda, una edició crítica, establerta per Albert Rossich a partir&#13;
del manuscrit de la Biblioteca de Catalunya, i de l’altra, una edició&#13;
regularitzada ortogràficament i adaptada a l’escenificació, amb&#13;
acotacions que en faciliten la lectura, preparada per Albert Mestres,&#13;
versió que pretén acostar el text al lector general.
El títol al manuscrit és Comèdia de Corney i el normalitzat per Albert Mestres és Comèdia de Cornei. També és conegut per Farsa d'en Cornei o En Cornei.; DL B 6473-2026
</description>
<dc:date>2026-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/20.500.11904/1606">
<title>Quatre sainets de Francesc Renart i Arús</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11904/1606</link>
<description>Quatre sainets de Francesc Renart i Arús
Renart i Arús, Francesc
Conté: Sainete nou de la Laieta de Sant Just (1815) ; La casa de despeses, o sigui&#13;
La calúmnia descoberta (1833) ; La tornada després del còlera. Peça bilingüe en un acte&#13;
(1833) ; Titó i donya Paca o El viatge de la Fortuna (1828); "Francesc Renart i Arús (1783-1853) és un autor avui poc conegut però a la seva època va ser un dels dramaturgs de més èxit i un personatge preeminent de la societat barcelonina. No solament va ser un autor de renom, sinó que va ser un prestigiós arquitecte i urbanista de la ciutat de Barcelona. Decididament liberal, durant el Trienni (1820‑1823), va començar a prosperar amb diferents càrrecs: regidor de l’Ajuntament&#13;
de Barcelona, arquitecte del port de Barcelona, membre de la Reial Acadèmia de Bones Lletres, membre de la Societat Econòmica d’Amics del País i supervisor de diferents obres públiques de Barcelona. D’altra banda, va formar part de diferents associacions i societats culturals i va ser un dels fundadors del Liceu. Va morir com una de les personalitats més influents de Barcelona.&#13;
Renart i Arús va escriure com a mínim quatre obres en castellà i onze en català (en realitat, bilingües), pràcticament totes sense edicions posteriors a l’època d’estrena, un buit que era urgent omplir. Aquest volum treu a la llum quatre peces representatives del teatre de Renart i Arús: Sainete nou de la Laieta de Sant Just (1815), potser la seva més&#13;
cèlebre, La casa de despeses, o sigui La calúmnia descoberta (1833), La tornada després del còlera (1833) i Titó i donya Paca o El viatge de la Fortuna (1829). Es tracta de sainets, encara que potser podríem parlar de petites comèdies amables d’embolics i malentesos comprimides, on es fan servir tots els recursos de la comèdia neoclàssica: l’equívoc, la ironia escènica, l’embolic, etc., i s’insinua una mena de realisme costumista en alguns personatges característics." -- Contracoberta; Aquest volum també es pot comprar en impressió a demanda al lloc web de la Llibreria de la Diputació de Barcelona
</description>
<dc:date>2025-07-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/20.500.11904/1590">
<title>Tres textos de Josep Maria Pujol Muñoz</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11904/1590</link>
<description>Tres textos de Josep Maria Pujol Muñoz
Pujol Muñoz, Josep Maria
Conté: Antígona (1965. P16: D1, H15), Versió lliure i actualitzada de la tragèdia homònima de Sòfocles a través de la qual l’autor relata l’enfrontament generacional &#13;
entre la joventut de la ciutat de Tebes. p. 33-99. --  Vador (1986. P16: D6, H10 i altres), tragicomèdia biogràfica al voltant de la figura del pintor del segle XX. p. 101-201. -- L’home del billar (2013. P27: D2, H25 i altres en P7). Biografia teatralitzada i ficcionada del president Lluís Companys. p. 203-316
Aquest volum també es pot comprar en impressió a demanda al lloc web de la Llibreria de la Diputació de Barcelona; Referències bibliogràfiques, pàgines 29-30
</description>
<dc:date>2024-10-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/20.500.11904/1589">
<title>Quatre textos de Rosa Victòria Gras i Perfontan (Volum 3)</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11904/1589</link>
<description>Quatre textos de Rosa Victòria Gras i Perfontan (Volum 3)
Gras i Perfontan, Rosa-Victòria
Conté: La llengua tallada (1989. P13: D4, H9 i altres), irònic drama històric de forta arrel onírica i poètica que s’interroga amb perplexitat entorn de la idea del destí. p 19-83. --&#13;
El romance de Amaranta (1995. P15: D9, H6 i altres), drama simbolista  d’inspiració lorquiana sobre els somnis trencats i l’amarga recerca de l’amor somniat. p. 85-139 --&#13;
Unitat Galàctica Número III (1998. P9: D4, H5), farsa sobre la reencarnació. p. 141-207. --&#13;
L’últim tren (2001. P7: D3, H4),drama irònic sobre la vitalitat insospitada que ens pot sobrevenir quan sembla que el temps s’acaba i descobrim que no tot ha estat viscut encara. p.209-298
Referències bibliogràfiques, pàgines 17-18; Aquest volum també es pot comprar en impressió a demanda al lloc web de la Llibreria de la Diputació de Barcelona
</description>
<dc:date>2024-07-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
