<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Repertori Teatral Català</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11904/874</link>
<description/>
<pubDate>Sat, 13 Jun 2026 14:51:25 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-06-13T14:51:25Z</dc:date>
<item>
<title>Quatre textos de Frederic Soler 'Serafí Pitarra' / edició a cura de Ramon Bacardit</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11904/1669</link>
<description>Quatre textos de Frederic Soler 'Serafí Pitarra' / edició a cura de Ramon Bacardit
Soler, Frederic (Pitarra, Serafí)
La tria de les obres del present volum vol ser representativa de la diversitat i riquesa de la producció dramàtica de Frederic Soler. Des del melodrama d’ambientació rural que es convertí en un gènere troncal en la seva dramatúrgia amb alguns dels èxits més ressonants que obtingué, a una obra com El teatre per dins que, en clau de comèdia de costums ens mostra el món del teatre que ell coneixia tan bé. No hi falta tampoc un dels exemples més reeixits del teatre històric amb tots els elements truculents de la tradició romàntica ni la peça realista de Cafè i puro, que demostra la gran versatilitat de Soler i el seu domini del registre col·loquial de la llengua.; Conté: Les joies de la Roser (1866) ; La banda de bastardia (1882) ; Cafè i copa (1908) ; &#13;
El teatre per dins (1890)
DL B 6483-2026
</description>
<pubDate>Sun, 01 Mar 2026 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/20.500.11904/1669</guid>
<dc:date>2026-03-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Comèdia de Cornei / Anònim ; edició crítica d'Albert Rossich ; edició normalitzada i adaptada d'Albert Mestres</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11904/1666</link>
<description>Comèdia de Cornei / Anònim ; edició crítica d'Albert Rossich ; edició normalitzada i adaptada d'Albert Mestres
Anònim
El Carlà arriba a la seva propietat rural després d’una absència llarga i&#13;
s’informa per Cornei del desori que hi regna, a causa de les relacions&#13;
entre la pastora i el moliner Crespinell. L’amo encarrega a Cornei que&#13;
desperti el mosso Cristòfol i l’enviï al molí de Crespinell.&#13;
La Comèdia de Cornei és una peça dramàtica de la segona meitat del&#13;
segle xvi, de caràcter còmic. L’obra, en vers, s’ha conservat fragmentària&#13;
en un sol manuscrit, sense nom d’autor, ni data ni títol. Segueix els&#13;
models de la comèdia clàssica, amb personatges arquetípics, com l’ancià&#13;
desenganyat i el criat. Es tracta d’una peça còmica, molt vivaç, l’acció&#13;
de la qual es desenvolupa en una propietat rural. Sembla haver estat&#13;
escrita per algú que és bon coneixedor de la comèdia d’acció i d’embolic,&#13;
tot i que s’inspira en escenes i personatges rústics i populars, potser&#13;
un estudiant o un professor universitari, que dominava bé la llengua&#13;
popular i la comèdia llatina. El fet que l’obra ens hagi arribat incompleta&#13;
no impedeix considerar-la una aportació important a la història del&#13;
primer teatre profà en català. La falta de referents concrets que la&#13;
contextualitzin (el motiu de la composició, la localització de l’aventura,&#13;
les circumstàncies de la representació, l’auditori a què anava destinat)&#13;
autoritzen a considerar-la un exemple primerenc de teatre de repertori,&#13;
compost per ser escenificat en situacions o entorns diversos.&#13;
El que trobarà el lector en aquest llibre és una doble edició del text.&#13;
D’una banda, una edició crítica, establerta per Albert Rossich a partir&#13;
del manuscrit de la Biblioteca de Catalunya, i de l’altra, una edició&#13;
regularitzada ortogràficament i adaptada a l’escenificació, amb&#13;
acotacions que en faciliten la lectura, preparada per Albert Mestres,&#13;
versió que pretén acostar el text al lector general.
El títol al manuscrit és Comèdia de Corney i el normalitzat per Albert Mestres és Comèdia de Cornei. També és conegut per Farsa d'en Cornei o En Cornei.; DL B 6473-2026
</description>
<pubDate>Thu, 01 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/20.500.11904/1666</guid>
<dc:date>2026-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Quatre sainets de Francesc Renart i Arús</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11904/1606</link>
<description>Quatre sainets de Francesc Renart i Arús
Renart i Arús, Francesc
Conté: Sainete nou de la Laieta de Sant Just (1815) ; La casa de despeses, o sigui&#13;
La calúmnia descoberta (1833) ; La tornada després del còlera. Peça bilingüe en un acte&#13;
(1833) ; Titó i donya Paca o El viatge de la Fortuna (1828); "Francesc Renart i Arús (1783-1853) és un autor avui poc conegut però a la seva època va ser un dels dramaturgs de més èxit i un personatge preeminent de la societat barcelonina. No solament va ser un autor de renom, sinó que va ser un prestigiós arquitecte i urbanista de la ciutat de Barcelona. Decididament liberal, durant el Trienni (1820‑1823), va començar a prosperar amb diferents càrrecs: regidor de l’Ajuntament&#13;
de Barcelona, arquitecte del port de Barcelona, membre de la Reial Acadèmia de Bones Lletres, membre de la Societat Econòmica d’Amics del País i supervisor de diferents obres públiques de Barcelona. D’altra banda, va formar part de diferents associacions i societats culturals i va ser un dels fundadors del Liceu. Va morir com una de les personalitats més influents de Barcelona.&#13;
Renart i Arús va escriure com a mínim quatre obres en castellà i onze en català (en realitat, bilingües), pràcticament totes sense edicions posteriors a l’època d’estrena, un buit que era urgent omplir. Aquest volum treu a la llum quatre peces representatives del teatre de Renart i Arús: Sainete nou de la Laieta de Sant Just (1815), potser la seva més&#13;
cèlebre, La casa de despeses, o sigui La calúmnia descoberta (1833), La tornada després del còlera (1833) i Titó i donya Paca o El viatge de la Fortuna (1829). Es tracta de sainets, encara que potser podríem parlar de petites comèdies amables d’embolics i malentesos comprimides, on es fan servir tots els recursos de la comèdia neoclàssica: l’equívoc, la ironia escènica, l’embolic, etc., i s’insinua una mena de realisme costumista en alguns personatges característics." -- Contracoberta; Aquest volum també es pot comprar en impressió a demanda al lloc web de la Llibreria de la Diputació de Barcelona
</description>
<pubDate>Tue, 01 Jul 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/20.500.11904/1606</guid>
<dc:date>2025-07-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Tres textos de Josep Maria Pujol Muñoz</title>
<link>http://hdl.handle.net/20.500.11904/1590</link>
<description>Tres textos de Josep Maria Pujol Muñoz
Pujol Muñoz, Josep Maria
Conté: Antígona (1965. P16: D1, H15), Versió lliure i actualitzada de la tragèdia homònima de Sòfocles a través de la qual l’autor relata l’enfrontament generacional &#13;
entre la joventut de la ciutat de Tebes. p. 33-99. --  Vador (1986. P16: D6, H10 i altres), tragicomèdia biogràfica al voltant de la figura del pintor del segle XX. p. 101-201. -- L’home del billar (2013. P27: D2, H25 i altres en P7). Biografia teatralitzada i ficcionada del president Lluís Companys. p. 203-316
Aquest volum també es pot comprar en impressió a demanda al lloc web de la Llibreria de la Diputació de Barcelona; Referències bibliogràfiques, pàgines 29-30
</description>
<pubDate>Tue, 01 Oct 2024 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/20.500.11904/1590</guid>
<dc:date>2024-10-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
